|
|
Zničilas všechno, mé srdce znič
Vybral, přeložil a úvod napsal Josef Prokop
Antologie okcitánské milostné poezie 16. a 17. století představuje několik desítek nejzdařilejších skladeb básníků ...
|
|
|
Zlé laně odcházejí k ránu (2.vydání)
Jan Skácel
Výbor Zlé laně odcházejí k ránu přináší do edice Mocca poezii osobitého autora, pokračovatele moderní české lyriky Jana Skácela. Je to ...
|
|
|
Zlá je naděje (Z Alkoholů)
Guillaume Apollinaire
Básnická sbírka Gillauma Apollinaira Alkoholy (1913) se stala mezníkem ve vývoji francouzské poezie a vytyčila cestu modernímu umění, které ...
|
|
|
Ze země pana Nikoho
Dva středoevropští básníci tváří v tvář totalitě
Zbigniew Herbert / Jan Zahradníček
Zbigniewa Herberta a Jana Zahradníčka přes všechny myslitelné rozdíly spojuje přímo ...
|
|
|
Venuši dát hlavu do dlaní
Jaroslav Seifert
Výsostný lyrik, nositel Nobelovy ceny Jaroslav Seifert je asi nejznámějším českým poetou. Vytvořil si vlastní styl, jehož středobodem byl Eros a ...
|
|
|
Vášeň, co do rána zchladne
František Gellner
Provokativní básník, prozaik a výtvarník židovského původu František Gellner bývá označován za anarchistu, bohéma a buřiče. Hlavní osou jeho veršů ...
|
|
|
Tygře, tygře
William Blake
Verše Williama Blakea jsou živé dnes stejně jako v 18. století. V Americe se William Blake stal kmotrem Beat Generation, v Čechách ho obdivoval Julius Zeyer i Josef ...
|
|
|
Třináctý měsíc
Erich Kästner
První český překlad sbírky Třináct měsíců získal první místo v Překladatelské soutěži Jiřího Levého 2001, v rozhlase je interpretoval Miroslav Kovářík a zhudebnil ...
|
|
|
Ticho touhou znavené
Karel Hlaváček
Karel Hlaváček je jedním z nejvýraznějších představitelů symbolismu a dekadence. Jeho melodická poezie odráží básníkovu rozervanou duši i pocit konce ...
|
|